Bedeutung des Wortes "imitation is the sincerest form of flattery" auf Deutsch

Was bedeutet "imitation is the sincerest form of flattery" auf Englisch? Erfahren Sie mit Lingoland die Bedeutung, Aussprache und spezifische Verwendung dieses Wortes

imitation is the sincerest form of flattery

US /ˌɪm.ɪˈteɪ.ʃən ɪz ðə sɪnˈsɪər.ɪst fɔːrm əv ˈflæt̬.ɚ.i/
UK /ˌɪm.ɪˈteɪ.ʃən ɪz ðə sɪnˈsɪər.ɪst fɔːm əv ˈflæt.ər.i/
"imitation is the sincerest form of flattery" picture

Redewendung

Nachahmung ist die aufrichtigste Form der Schmeichelei

used to say that copying someone's behavior, style, or work is a way of showing respect or admiration for them

Beispiel:
When she saw the younger artist copying her technique, she reminded herself that imitation is the sincerest form of flattery.
Als sie sah, wie die jüngere Künstlerin ihre Technik kopierte, erinnerte sie sich daran, dass Nachahmung die aufrichtigste Form der Schmeichelei ist.
I know it's annoying that he dresses just like you, but remember, imitation is the sincerest form of flattery.
Ich weiß, es ist nervig, dass er sich genau wie du kleidet, aber denk daran: Nachahmung ist die aufrichtigste Form der Schmeichelei.